Magazine Culture

[note de lecture] Anna Akhmatova, "Le Requiem & autres poèmes choisis", traduction Henri Deluy, par Yves Boudier

Par Florence Trocmé

Le-requiem-et-autres-poemes-choisis-d-anna-akhmatovaAprès avoir remonté silencieusement le grand fleuve poétique russe jusqu’au cœur du vingtième siècle à travers l’épreuve réévaluée d’une vie politique à la fois instruite et garrottée par le solde violent et inconsolable de la séquence historique dite communiste, Henri Deluy, infatigable esturgeon traducteur, après Marina Tsvétaïeva (1), Vladimir Maïakovski (2) puis Ossip Mandelstam (3) et Boris Pasternak (4), nous livre aujourd’hui - et le titre de l’ensemble n’est pas anodin - Le Requiem & autres poèmes choisis, d’Anna Akhmatova (5) (1889-1966).

Pour respecter la mise en page de cet article, il est proposé sous forme de fichier PDF, que l'on peut ouvrir d'un simple clic. 

Téléchargement de : Note de lecture d'Yves Boudier sur Requiem et autres poèmes, d'Anne Akhmatova, traduits par Henri Deluy


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines